• dau-title
  • Đào tạo tiếng Nhật
  • cuoi-title

Làm sao giao tiếp tốt khi đi làm thêm tại Nhật Bản

Việc làm thêm khi đi du học Nhật Bản là mối quan tâm của nhiều học viên , lựa chọn được một công việc phù hợp với bản thân, phù hợp với lịch học của mình là điều quan trọng. Nhưng để làm công việc đó thật tốt, duy trì lâu dài còn quan trọng hơn. Song song với việc học tập, các bạn du học sinh tại Nhật bản được phép đi làm thêm 28 tiếng / 1 tuần. Đây là cơ hội quý báu để các bạn có thể trải nghiệm đất nước và con người Nhật Bản

giao tiếp tốt khi sang nhật bản

Hình thức du học Nhật Bản vừa học vừa làm là mang lại cho sinh viên du học nhiều lợi ích, sau khi đã quen với việc học tập, nhịp sống tại Nhật Bản, bạn có thể tự đi tìm một công việc làm thêm.  Đa phần các bạn hoàn thành hồ sơ du học Nhật Bản thành công đều đã có vốn từ vựng kha khá , nhưng sử dụng sao cho hiệu quả trong công việc làm thêm, giao tiếp là điều nhiều bạn trẻ quan tâm.

Bạn có thể tham khảo những câu nói thông dụng giao tiếp khi làm thêm tại Nhật Bản để các bạn có thể tự tin hoàn thành công việc thật tốt.

 1. Khi đến nơi làm việc và bắt đầu công việc

Việc đầu tiên chúng ta cần nhớ đó là chào khách (nếu vào phòng thay đồ có đi qua chỗ khách ngồi) và chào các đồng nghiệp khi bắt đầu công việc

“ おはようございます:Ohayo Gozaimasu” . Từ này được dùng chung dù thời gian bắt đầu công việc làm thêm của bạn là vào buổi sáng, buổi trưa hay buối tối.

2. Chào khách khi khách bắt đầu vào quán

“ いらっしゃいませ : Irasshaimase” có nghĩa chào mừng quý khách đã đến với của hàng của chúng tôi. Từ này lên được nói to, dõng dạc, cần truyền đạt thể hiện được sự khoẻ khoắn, vui vẻ của tất cả các nhân viên của quán tới khách.

3. Tiếp đó bạn cần xác nhận số lượng khách đi cùng

“名様でいらっしゃいますか? : nanmeisama de irasshaimasu ka ?”: có nghĩa “ Quý khách có mấy người ạ ?”

4. Việc tiếp theo không thể quên là xác nhận khách có hút thuốc hay không hút thuốc vì theo đó bố trí chỗ ngồi sẽ khác nhau.

“おタバコは吸われますか?: otabako wa suwaremasu ka ? “ có nghĩa “ Quý khách có hút thuốc không ạ?”

5. Sau khi xác nhận được tình trạng có/không hút thuốc lá của khách, bạn hướng dẫn khách tới chỗ ngồi

“お席へご案内いたします。 どうぞ、こちらへ。: oseki e goannai itashimasu. Douzo kochira e ” có nghĩa : “ bây giờ tôi xin phép hướng dẫn chỗ ngồi cho quý khách. Xin mời theo nối này ạ”

Hoặc khi bạn chỉ định chỗ ngồi cho khác

“こちらのお席でよろしいですか?” có nghĩa là “ Quý khách ngồi chỗ này có được không ạ?”

6. Sau khi khách đã ngồi, bạn cần đưa menu cho khách

“失礼いたします、メニューでございます。” có nghĩa là “ Xin phép được gửi tới quý khách menu của quán”.

7. Sau khi đưa menu xong, bạn nói

“お決まりのころに伺いいたします。失礼いたします。”. Điều này có nghĩa là bạn nói bạn sẽ xin phép hỏi lại khi khách đã quyết định món xong và khi đó bạn có thể nhanh chóng dời đi làm công việc khác.

8. Khi khách đã quyết định món, gọi bạn hoặc bấm chuông đặt món. Bạn nói

“失礼いたします。ご注文をお伺いしてもよろしいですか?” Điều này có nghĩa là bạn xin phép cho mình hỏi về các món mà khách đã quyết định.

Bạn có thể tìm sự giúp đỡ của các du học sinh tại Nhật đã có kinh nghiệm đi làm thêm. Công việc làm thêm khi đi du học Nhật Bản vừa học vừa làm có rất nhiều, có thể bạn lựa chọn làm bồi bàn, nhân viên tạp vụ, công nhân tại xưởng... Điều quan trọng các bạn cần phải biết phân bổ thời gian hợp lý giữa việc học và việc đi làm, vì mục tiêu chính của bạn là học tập tốt. Mỗi công việc cần có kế hoạch và sự chăm chỉ thực sự. Tiếp đó là chi tiêu có kế hoạch. Nếu bạn duy trì công việc làm thêm ổn định chắc chắn sẽ có đủ tiền trang trải chi phí sinh hoạt cũng như học phí của mình mà không cần người thân hỗ trợ nhiều.

giao tiếp tốt khi sang nhật bản

Chọn hình thức du học Nhật Bản vừa học vừa làm giúp các bạn thực hiện ước mơ ngay cả khi gia đinh không có đủ nguồn kinh tế trang trải cho hoàn toàn 4 đến 5 năm học phí bên Nhật.  Ngay từ khi làm hồ sơ du học Nhật Bản, các bạn đã đóng 1 năm học phí bên Nhật rồi vì vậy năm đầu sang đó các bạn chỉ việc yên tâm đi học và đi làm thêm những công việc mà công ty du học Nhật Bản Hồng Nhung C&T đã sắp xếp.

du hoc

Các tin liên quan

circle-japan

Công ty tư vấn, tuyển sinh du học Nhật Bản Hồng Nhung được thành lập năm 2007 bởi các du học sinh đã từng học tập và làm việc tại Nhật Bản, Hồng Nhung C&T đã và đang nỗ lực góp phần nối liền khoảng cách giữa hệ thống giáo dục của Việt Nam với hệ thống giáo dục tiên tiến của Nhật Bản bằng cách liên tục cải thiện, nâng cao chất lượng tư vấn du học Nhật Bản. (xem thêm báo chí nói về chúng tôi) (sitemap, G+)